Un roman coréen en anglais acheté lors de mes vacances en Corée, un jour où j'avais oublié mon livre à mon logement et où je prévoyais de lire un peu. Au final je n'ai pas lu mais j'ai quand même acheté ce roman. Le fait qu'il soit coréen apporte encore plus d'affect, étant en Corée, j'avais envie de quelque chose de local. L'autrice est celle du livre que j'ai également lu "Please look after mother", que honnêtement je n'ai pas terminé. J'ai voulu redonner une chance à l'autrice avec ce roman-ci que j'ai bien aimé mais pas non plus adoré. Il n'est apparemment pas encore sorti en français, raison pour laquelle je l'ai d'autant plus acheté en anglais, comme il était encore exclusif du coup.
On suit Hon la cinquantaine probablement, l'avant dernière d'une famille de six enfants, ayant perdu sa fille d'une manière dont on ignore tout. Un jour elle retourne dans la ville de J, c'est tout ce que l'on sait, on ne connaît pas le vrai nom de cette ville située assez loin de Séoul, plus dans le sud si j'ai bien compris les rares indices qu'on glane. Cela fait bien longtemps qu'elle n'est pas retournée dans la maison de son enfance, mais son père âgé devenant dépendant, la pousse à revenir. Le récit est composé d'une alternance d'époques, et de points de vue, car on suit aussi le point de vue de ses frères ainés. Un jour, Hon trouve dans le grenier un carton rempli de lettres échangées des années auparavant entre son père et son frère ainé Seungyeop durant les années 90, alors que celui-ci est envoyé par son travail en Libye. Il travaille là-bas plusieurs années durant, le choc culturel est grand. Il se confie à son père de façon assez intime, même si les deux hommes restent assez pudiques et discrets. Hon découvre alors de nouvelles choses sur sa famille, et découvre une nouvelle facette de son père qu'elle ne connaissait pas. Un homme gentil et discret qui a pris soin de sa grande famille mais de manière subtile.
On suit également le second fils Heong, rêvant d'entrer au sein de l'université maritime coréenne. Il ne sait pas exactement quoi faire de sa vie mais il sait qu'il veut rentrer là-bas. Les liens familiaux, fraternels sont très présents dans ce récit, grâce à l'alternance de points de vue des uns et des autres grâce à laquelle on en apprend plus sur chacun. Sur le plus grand des frères Seungyeop ayant vécu à Séoul chez qui toute la famille, les parents inclus se réunissaient. Sur Ippy la plus jeune sœur ( si j'ai bien compris). Sur la sœur du père assez importante dans le récit, prenant soin de son frère une fois âgé, faisant en sorte qu'il s'alimente bien alors que sa femme est hospitalisée. Sa sœur qui s'est occupé des frères des années durant, bien qu'ils étaient adultes, afin de leur préparer à manger, et s'occuper du foyer. Le fait que le récit se déroule sur plusieurs décennies nous donne une vision de la société coréenne évoluant, chose que j'ai appréciée.
Le livre est riche, et parle de pleins de moments propres à leurs familles, propre à l'évolution de la Corée, parle de la guerre aussi, avec l'incapacité désormais de se rendre au nord, de la situation précaire post-guerre, de la rencontre avec un nord-coréen, des non-dits, de la difficulté de s'occuper de sa famille, de se confier, de la parentalité, de faire mieux que ses propres parents, bref un roman que je peux vous conseiller, surtout pour lorsqu'il paraîtra en français.
"I went to see my father" de Shin Kyung Sook 14.99£
Commentaires
Enregistrer un commentaire